使民敬忠于劝全文
【原文】季康子问:“使民敬忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
【译文】季康子问:“要使人民敬顺、忠诚而且勤勉,应该怎么做呢?”孔子说:“当政者以庄重的态度对待百姓,百姓就会敬顺;以上孝下慈之心对待百姓,百姓就会忠诚;提拔任用贤能的人,教导不能为善的人,百姓就会勤勉。”
使民敬忠于劝全文
季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。
季康子问:“要使百姓恭敬、忠诚并互相勉励,该怎么做?”孔子说:“如果你用庄重的态度对待他们,他们就会恭敬;如果你能孝顺父母、爱护幼小,他们就会忠诚;如果你能任用贤能之士,教育能力低下的人,他们就会互相勉励。