子曰君子谋道不谋食原文
出自《论语》,原文是:
子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
意思是:孔子说:“君子只谋求道行道,不谋求衣食。耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。”
君子所谋求的是大道的确立与践行,不会去谋求个人生计。“君子”本指统治者和贵族男子,后泛指才德出众的人;“道”指根本的原则、道理等;“食”即饭食,泛指基本的生存资源。君子作为社会精英,应当以“道”的确立与践行为己任。这并不是对君子的苛求,既为君子,其基本生计无须多虑,否则有负于作为社会精英的引领使命。
子曰君子谋道不谋食原文
君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。——孔子
春秋·孔子《论语·卫灵公》
君子用心求道而不费心思去求衣食。即使你亲自去耕田种地,难保不饿肚子;努力学道,却可以得到俸禄。所以,君子只担忧学不到道,不担忧贫穷。不谋衣食并不是真的不要衣食,而是通过谋道而水到渠成地获得衣食。道:大则安邦定国,济世救民;小则安身立命,也可以理解为:事业。馁(něi):饿。