> 教育经验 > 校场发一矢中鼓吏全文

校场发一矢中鼓吏全文

校场发一矢中鼓吏全文

杨一笑殁,葬云梦泽西鹿鸣山,其碑志曰:初从文,三年不中;后武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒。

全文应该是“初从文,三年不中;改习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;又从商,一遇骗,二遇盗,三遇匪;遂躬耕,一岁大旱,一岁大涝,一岁飞蝗;乃学医,有所成。自撰一良方,服之,卒。”

这句话的意思是:

最开始从文,屡试不中;后来改成习武,在比赛场上射了一箭,正中负责敲鼓的官员,被赶了出去,名落孙山;又跑去经商,第一次遇到了骗子,第二次遇到了强盗,第三次遭遇了土匪,赔了精光;于是收了心在家里种地,第一年大旱,大二年洪涝,第三年又遇到了蝗灾,颗粒无收;

不得已去学医,总算没有夭折,自我感觉良好,以为小有所成。于是自创了一个方子,洋洋得意,以身试药,服用之后,死掉了。

校场发一矢中鼓吏全文

原文:初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒。

译文:开始的时候学习文学,连续考了三年都考不上,于是改学武,在练武场上射了一箭,竟然射中了敲鼓的员工,结果被赶了出去,又去改学医,自己杜撰了一个治病的良方,结果自己喝了以后死掉了。

出自——清代游戏主人《笑林广记》之《杨一笑传》。