这是王维的《送别》。
原文是:
山中相送罢,
日暮掩柴扉。
春草明年绿,
王孙归不归。
字面翻译是:
夕阳落下,把柴门半掩。
日暮:夕阳落下的时候。
这句话虽然看似平常,但在这平常中又有不寻常的含义。
这本是山居的人每天到日暮时都要做的极其平常的事情,但放在送别友人之后,使其拥有了一层特别的含义——寓别情于行间,见离愁于字里,表达了诗人在和友人离别之后的寂寞、怅惘之情。
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。