一首久别离家的诗
久别离
唐 · 李白
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。况有锦字书,
开缄使人嗟。至此肠断彼心绝。云鬟绿鬓罢梳结,
愁如回飙乱白雪。去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。待来竟不来,
落花明代:陈瑚
久别离,别离不见成伤悲。
雒溪采葛女,远寄日南絺。
缭绕千百尺,一尺一相思。
精诚感天天不违,韩凭之妻化为连理枝。
其上有鸟啼雄雌。
人亦有言,山高水深。
山亦不高,水亦不深。
自古至今,高深者心。
天地有穷时,此心无终极。
一年复一年,一日复一日。
一日复一日,花落又花开。
川流何时回,人去何时来。
狐之无知,尚死首丘。
龙之矫矫,终复其仇。
舜巡苍梧,崩于何所?
二女有泪,滴成湘浦。
不见所思,如此其苦。
所思不见,不如不思。
今日白发,昨日青丝。
中心之灰谁知之。寂寂委青苔。
一首久别离家的诗
久别离
李白 〔唐代〕
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
译文
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。