原文应该是:吾平生未尝以吾所志语汝。
译:
我从来没有把我的志向告诉过你。
吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。
出自清代林觉民的《与妻书》
吾:我。 未尝:从来没有。 以:把。 所志:所在意的,志向。 语:音同“玉”,动词,告诉。 汝:你。 然:然而,但是。
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。