秋风犹曙色木落更天风生死论交地何由见一人
1、“秋风犹曙色木落更天风生死论交地何由见一人”。正确的应该是“秋窗犹曙色,落木更天风。”和“生死论交地,何由见一人”。
这两句诗分别出自出自唐代诗人杜甫的《客亭》和《赠别何邕》。
2、释义
1、)、“秋窗犹曙色,落木更天风。”这句诗是写秋天清晨之景色。
(1)、全诗
秋窗犹曙色,落木更天风。
日出寒山外,江流宿雾中。
圣朝无弃物,老病已成翁。
多少残生事,飘零任转蓬。
(2)、译文秋窗还有淡淡的曙色,窗外的落木已经残破不堪,天风还在摧残。寒山外日出暗淡无光,江流也被掩映在宿雾中。圣朝没有被丢弃之物,自己并非没有才德,如今却老病成翁。余生还有多少坎坷磨难呢?只能像那随风飘零的蓬草,顺其自然。
2、)、“生死论交地,何由见一人”的意思是:生死结交之地,为什么只剩下一人?悲叹你又要像燕雀一样,风尘仆仆去做个微官。
(1)、全诗
《赠别何邕》
唐代 杜甫
生死论交地,何由见一人。悲君随燕雀,薄宦走风尘。绵谷元通汉,沱江不向秦。五陵花满眼,传语故乡春。
(2)、译文
生死结交之地,为什么只剩下一人?
悲叹你又要像燕雀一样,风尘仆仆去做个微官。绵谷元通汉,沱江不向秦国。五陵花满眼睛,传语故乡春。