> 教育经验 > 陈汤奏章原文及译文

陈汤奏章原文及译文

陈汤奏章原文及译文

【原文】

延寿、汤上疏自劾奏矫制,陈言兵状,即日引军分行,别为六校:其三校从南道逾葱领,径大宛;其三校都护自将,发温宿国,从北道入赤谷,过乌孙,涉康居界,至阗池西。而康居副王抱阗将数千骑寇赤谷城东,杀略大昆弥千馀人,驱畜产甚多,从后与汉军相及,颇寇盗后重。

【译文】

甘延寿、陈汤上书自我弹劾假传圣旨之罪,陈述军事考虑和兵力部署。发出奏章当天,大军出发,分为六路:其中三路沿南道翻越葱岭,穿过大宛国。另外三路由都护甘延寿亲自率领,从温宿国出发,由北道经乌孙国首府赤谷城,穿过乌孙国,进入康居国边界,挺进到阗池西岸。而这时,康居国的副王抱阗率领数千骑兵,在赤谷城东边攻击乌孙国大昆弥地区,屠杀及俘虏千多人,抢走大批牛羊马牲畜,然后从后面追上汉军,夺取了汉军后面的大批辎重。(

陈汤奏章原文及译文

《陈汤奏章》原文及译文:“陈汤一向贪婪,所俘虏缴获的财物进入边塞大多被他据为己有。司隶校尉发文,沿途让官吏查验,陈汤上奏章说:我与官兵们共同讨伐郅支单于。”