斗蚁文言文亦异事也异的意思
斗蚁
【原文】
尝过西山,见儿童取松间大蚁,剪去头上双须,彼此斗咬,至死不休。问之,则曰:“蚁以须为眼,凡行动之时,先以须左右审视,然后疾趋。一抉其须,即不能行。既愤不见,因以死斗。”试之良然。余谓蚁以须视,古未前闻,且蚁未尝无目,必持须而行,亦异事也。识之以俟博物者者。(选自袁宏道《袁中郎随笔》)
【注释】
1、趋:快走。
2、良:确实;的确。
3、异事:奇怪的事。
4、俟:等待。
5、博物者:见多识广的人。
【译文】
(我)曾经路过西山,看见儿童把松树间的大蚂蚁拿来,剪去蚂蚁头上的一对触角,它们都互相争斗撕咬,到死也不肯停止。我问这其中的原因,他们说:“蚂蚁是用触角来当眼睛的,凡是在行动的时候,一旦掐去它们的触角,就不能行走了。既然对自己看不见愤怒不已,就互相死命争斗。”我亲自尝试了一下,确实像他们所说的这样。我认为蚂蚁靠触角看东西的说法,自古以来没有听所过,况且蚂蚁不是没有眼睛而一定要靠触须来行走,这也是奇怪的事情。我记下这些用来等待见多识广的人(去证实)。