君以草芥待我原文
孟子曾经说过:
“君以国士待我,我当以国士报之!
君以路人待我,我当以路人报之!
君以草芥待我,我当以仇人报之
“晋阳之孙豫让事知伯,知伯宠之,及赵襄子杀知伯,豫让逃山中,曰:‘嗟呼!士为知己者用,女为悦己者容,吾其报智氏矣。’”
后来,他变易姓名,漆身吞炭,使人认为不出自己,但几次刺赵襄子,都被赵襄子发现了,赵襄子因为他是义士而没有杀他。
最后一次刺杀赵襄子,赵襄子说:
“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”
豫让说:“臣事范、中行氏范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”原来范、中行氏并不是豫让的知己,只有知伯,把他看作国士,才是他的真正知己,所以他要用死来报答。
君以草芥待我原文
《孟子》原文:
君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如草芥,则臣视君如寇仇。
孟子对齐宣王说,如果一个君主把他的臣子看做手足,那么臣子就会把君主看做腹心。
也就是孔子说的,君使臣以礼,臣事君以忠。
君主不可专制地、过分地、随意地、傲慢地使唤臣子。