> 教育经验 > 匪来贸丝的句式特点

匪来贸丝的句式特点

匪来贸丝的句式特点

宾语前置“谋”是商量,谋事的意思;可以想象两人是在商量近在眼前的婚事,所以在这里将“谋”翻译为和“氓”商量婚事是合情合理的.“匪来贸丝,来即我谋”可以翻译为“不是来和我换/贸易丝织品,就是来和我商量婚事的” .即在这里可以理解为“就是”,表原因导向