> 教育经验 > 洛阳牡丹记洛阳之俗原文和译文

洛阳牡丹记洛阳之俗原文和译文

洛阳牡丹记洛阳之俗原文和译文

洛阳牡丹记

  欧阳修

洛阳之俗①,大抵好花。春时城中无贵贱皆插花虽负担者亦然。花开时,士庶竞为游遨,往往于古寺废宅有池台处为市井,张幄帘,笙歌之声相闻。最盛于月坡堤、张家园、棠棣坊、长寿寺东街与郭令宅,至花落乃罢。

洛阳至东京六驿。旧不进花,自今徐州李相迪为留守时始进御。岁遣衙校一员,乘驿马,一日一夕至京师。所进不过姚黄、魏花②三数朵。以菜叶实竹笼子藉覆之,使马上不动摇。以蜡封花蒂,乃数日不落。

大抵洛人家家有花,而少大树者,盖其不接③则不佳。春初时,洛人于寿安山中斫小栽子卖城中,谓之山篦子。人家治地为畦塍种之,至秋乃接。接花工尤著者,谓之门园子,豪家无不邀之。姚黄一接头直钱五千。秋时立契买之。至春见花乃归其直。洛人甚惜此花,不欲传,有权贵求其接头者,或④以汤中蘸杀与之。魏花初出时接头亦直⑤钱五千,今尚直一千。

注释:①俗:风俗。

②姚黄、魏花:牡丹的品种。

③接:嫁接。

④或:有人。

⑤直:通“值”