骈拇原文及读音
《庄子·骈拇(pián mǚ)》
【原文】
彼正正者,不失其性命之情。
故合者不为骈,而枝者不为跂;长者不为有余,短者不为不足。
是故凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。
故性长非所断,性短非所续,无所去忧也。
意仁义其非人情乎!彼仁人何其多忧也?
【今译】
那些合乎事物本然情况属于其自然本性的至理正道,就是既不违反事物各得其所而又顺应自然的真情。
所以说,合在一块的并不是骈生,枝生出来的分支不为多;长的不算多余,短的不算不足。
故而,野鸭的腿虽然很短,如果续接上一段就造成痛苦;仙鹤的腿虽然很长,如果切去一节就会造成悲哀。
因此,事物天生的,原本就是长的,不要随意去切短它;事物天生的,原本就是短的,不要随意去接长它。
这样顺其自然,就没有什么忧虑了,各种事物也就没有什么忧愁需要排除的了。
噫!仁义恐怕也许不合乎人情,及人之本性吧!不然那些倡导仁义的人怎么会有那么多的忧愁和忧虑呢?