自遣李白古诗赏析
自遣
李白
古诗全文
对酒不觉暝,落花盈我衣。
醉起步溪月,鸟还人亦稀。
《自遣》(对酒不觉暝,落花盈我衣)翻译译文
【翻译译文一】
两人对饮着不知不觉中天色已经暗了,落花沾满了我的衣服。
喝醉起来后在月光的照耀下沿着溪水漫步,鸟儿都回窝了,人们也都在自己家里,所以这里很少有人。
【翻译译文二】
与朋友对饮,不知不觉已经暮色昏暗,落花洒满了我的衣衫。
醉意朦胧在溪边月光下散步,鸟都归家了,路上行人也很稀少。
【注释】
①对酒:两人对饮。
②暝:日暮。
③盈:这里用作动词,沾满。
《自遣》(对酒不觉暝,落花盈我衣)赏析
《自遣》是唐代诗人李白所作的一所五言绝句。这是一首诗人独自排遣愁怀的诗歌,让人读之不免叹息。
《自遣》此诗约作于酒隐安陆时期。诗中写在花丛中饮酒,不知不觉已到傍晚,落花满身乘醉在溪边月下散步,这时鸟已归巢,行人稀少,一片寂静。
吴逸一评此诗“语秀气清,趣深意远”(《唐诗正声》)。黄叔灿评云:“此等诗必有真胸境,而后能领此真景色,故其言皆成天趣”(《唐诗笺注》)。