> 教育经验 > 鹧鸪天木落山高一夜霜译文

鹧鸪天木落山高一夜霜译文

鹧鸪天木落山高一夜霜译文

鹧鸪天·木落山高一夜霜

[宋] 辛弃疾

木落山高一夜霜。北风驱雁又离行。无言每觉情怀好,不饮能令兴味长。

频聚散,试思量。为谁春草梦池塘。中年长作东山恨,莫遣离歌苦断肠。

【注释】

①此闲居带湖之作。

词思族弟祐之。“驱雁离行”,情景两到。“无言”联忆弟兄昔日相聚之乐,隽永脱俗,非常人所能领略。“中年”句语意双关,既切伤别题旨,复隐寓东山壮志未酬之恨。

②驱雁又离行喻弟兄又离别。

③“无言”两句忆昔日相聚之乐无言不饮,反觉情怀更好,兴味更长。