陇首赵汝鐩赏析
1、陇首多逢采桑安,荆钗蓬鬓短青裙。
2、斋钟断寺鸡鸣午,吟杖穿山犬吠云。
3、避石牛从斜路转,作陂水自半溪分。
4、农家说县催科急,留我茅檐看引文。
【注释】 ①陇:通“垄”,田埂、土堆。
②荆钗:以荆枝为髻钗,古代常以荆钗布裙比喻贫家妇女的装束。
③斋钟:午时的钟声。
④陂(bei):泽畔障水之崖。
⑤引文:官府派租单。
【译文】 在陇首,常常遇到许多采桑姑娘,头上是蓬松的鬓发,身上是短短的黑裙、粗布的衣裳。寺院里的午钟未响,近处却有雄鸡鸣昼。我扶杖穿山踏云,群犬亲热地伴我吟哦不休;有灵性的牛儿知道避石绕道,解事的溪水也晓得遇阻分流。农家人告诉我,县府催租正急,怕我不相信,要我看那茅檐下官府的文书,却把我当客人热情挽留。