吾安得夫忘言之人而与之言哉解释
意思是:我怎么才能寻找到忘掉言语的人,而跟他谈一谈呢! 原文: 演门有亲死者,以善毁爵为官师,其党人毁而死者半。
尧与许由天下,许由逃之;汤与务光,务光怒之。
纪他闻之,帅弟子而踆于窾水;诸侯吊之,三年,申徒狄因以踣河。
荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而与之言哉! 译文: 东门口有个死了亲人的人,因为格外哀伤日渐消瘦而加官进爵封为官师,他的同乡仿效他也消瘦毁容却死者过半。
尧要禅让天下给许由,许由因而逃到箕山;商汤想把天下禅让给务光,务光大发脾气;纪他知道了这件事,率领弟子隐居在窾水一带,诸侯纷纷前往慰问,过了三年,申徒狄仰慕其名而投河自溺。
竹笱是用来捕鱼的,捕到鱼后就忘掉了鱼笱;兔网是用来捕捉兔子的,捕到兔子后就忘掉了兔网;言语是用来传告思想
吾安得夫忘言之人而与之言哉解释
试断句:吾安得夫忘言之人,而与之言哉。 试翻译:吾怎么能够对那些不讲信用的人,去和他们说话啊。 试理解:“吾”是第一人称代词,意思是:我。“安得”的意思是:怎么能够、怎么可以。“夫”在这里是句中语气词,无实义。“忘言”的意思就是:讲话不算话、不讲信用。“之”是结构助词,意思是:的。“与”的意思是:和、同、跟。“言”的意思是:说话, 这句话的意思是:我不会和不讲信用的人说话。