道德经第十四章的原文和译文如下: 原文: 视之不见名曰夷; 听之不闻名曰希; 搏之不得名曰微。 此三者不可致诘,故混而为一。 其上不皦,其下不昧, 绳绳...
其实它们俩个词组并没有太大差别 就是程度问题。 “规模生产”是说有一种产业具备一定规模,具体规模多大不能明确表示 但是只能说处在初级阶段。“大规模生产”...
《道德经》·第十四章 【原文】 视而不见,名曰夷①;听之不闻,名曰希②;搏之不得,名曰微③。此三者不可致诘④,故混而为一⑤。其上不徼⑥,其下不昧⑦,绳绳兮⑧...
意思就是:无心却适应,这就是道;调和而顺应,这就是德; 圣人遭之而不违,过之而不守。调而应之,德也;偶而应之(34),道也;帝之所兴,王之所起也。 译文...