出自《诗经》 原文: 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王...
《诗经·击鼓》中最经典的其实是后来演变为爱情誓言的“生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,但该篇本义是写战场上士兵互相约定一起还家的反战诗。 在这...
这里的家里可以理解为盔甲铠甲,意思是修理我的铠甲和兵器 出自先秦的《无衣》 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。...
袍长袍,即今之斗篷。 泽通“襗”,内衣,如今之汗衫。 裳下衣,此指战裙 《诗经·秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂曰无衣?...
是不能指爱情的。n“岂曰无衣,与子同袍”——谁说我没有衣服,我跟你穿的是同一件啊n出处《诗经·秦风·无衣》n原句n岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与...