【原文】6.1子曰:“雍也可使南面。”
【译文】孔子说:“冉雍这个人,他的才能可以治理一个国家。”
【解读】冉雍,姓冉,名雍,字仲弓,是孔子的一个弟子,是孔门“德行”科的优秀学生。南面,是面朝南,古时候认为坐北朝南是尊贵的位置,天子、诸侯等官员坐堂听证都是面朝南。在这里孔子既是评价冉雍的德才足以胜任治国理政的条件,又是对弟子德才的赞美。
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。