> 教育经验 > 钟鼓馔玉不足贵但愿长醉译文

钟鼓馔玉不足贵但愿长醉译文

钟鼓馔玉不足贵但愿长醉译文

“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”意思是整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。 出自唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗《将进酒》。此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。 全诗如下: 与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听) 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒) 译文如下: 我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。 山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

钟鼓馔玉不足贵但愿长醉译文

意思是豪奢的生活并不值得珍贵,但愿饮酒常醉不愿清醒处世。语出唐李白《将进酒》“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。”为什么李白“但愿长醉不愿醒”呢?因为理想被现实撞了无数次腰,丰满的理想与骨感的现实,让诗人只有从饮酒中得到暂时逃避。

况且,“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,所以做个“醉中八仙”,比做“圣贤”要划算得多。