> 教育经验 > 论语子禽问于子贡译文

论语子禽问于子贡译文

论语子禽问于子贡译文

【原文】

子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

翻译

子禽问子贡说:“夫子每到一个国家,一定听得到这个国家的政事。那是求人家告诉他的呢,还是人家主动说给他听的呢?”子贡说:“夫子是靠温和、善良、恭敬、节俭和谦让得来的。夫子的那种求得的方式,大概是不同于别人的吧?”

论语子禽问于子贡译文

子禽问子贡的译文为“他父亲欲见,并问‘仇’是什么意思?”因为在《论语·卫灵公》中,子禽问子贡:“子为政教,何如?”子贡“严为政,必恶坏之,,舍得身,必求能也。”随后,子禽又问:“子为什么不‘仇’?”这里的“仇”一词的确有些疑惑,而过往的研究推测“仇”可能是指“视察”或“走访”,但是这一存在争议。因此,初学者最好还是选择使用官方译文或常规翻译来理解。