> 教育经验 > 不以家累自随送一力给其子的意思

不以家累自随送一力给其子的意思

不以家累自随送一力给其子的意思

翻译:不带家眷独自上任,送了一个劳力给他的儿子。原文出自于南朝梁代文学家萧统的《陶渊明传》。

1、字词解释:

(1)家累:家庭生活负担,这里指家眷。

(2)自随:跟随在自己身边;随身携带。

2、原文:

后为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌以为三径之资,可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。不以家累自随,送一力给其子,书曰:“汝旦夕之费,自给为难,今遣此力,助汝薪水之劳。此亦人子也,可善遇之。

白话译文:

后来担任镇军、建威参军(官职名)。陶渊明对亲戚朋友说:“我打算当一个小县的县令过隐居的生活,可以吗?”当政者听说后,调任他为彭泽县令。不带家眷独自上任,送了一个劳力给他的儿子,写信说:“你每天的用度,要自给自足,现在派给你一个佣人,帮助你砍柴打水。他也是别人的儿子,你要善待他。