> 教育经验 > 道德经62章全文译文

道德经62章全文译文

道德经62章全文译文

《道德经》第62章全文译文

道者,万物之奥①。善人之宝,不善人之所保②。

美言可以市尊,美行可以加人③。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公④,虽有拱璧以先驷马⑤,不如坐进此道⑥。

古之所以贵此道者何?不曰:求以得⑦,有罪以免邪?故为天下贵。

【译文】

“道者万物之奥。善人之宝,不善人之所保。”

道是万物之奥,善人的珍宝(善人都将其作为立身行事的根本法。)。不善的人也不能违背它(“道法”),并以求用它(“道法”)来保全自己。

“美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?”

美言可以获得人们的尊重,美行可以令人效仿。不善之人,为何要弃之那?

“故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。”

立天子,置三公,双手拱抱璧玉,等驷马先行,以尊其位,不如坐进此道,以尊自然,以守自然。

“古之所以贵此道者何?”

古人为何要重视道?依道而行?

“不曰:求以得,有罪以免邪?故为天下贵。”

是因为只要遵循道法依道而行,则有求必得,有罪可免,所以它是天下最可贵的。