聊斋志异生死情出处
出自《搜神记》。
春秋时期,宋国有个叫韩凭的年轻人,在宋康王手下做舍人。他的妻子何氏品行端庄,贤慧漂亮,二人相敬相爱,日子过得美满幸福。宋康王听说何氏长得很美,就立即宣她进宫,一见之下不禁神魂颠倒,当即封她为妃子,留在宫中。又把选美官召去,大发雷霆:“这样美貌的女子不选入宫中,你这是欺君之罪!”命人挖去他的双眼,投入死囚牢中。一些正直的大臣对宋康王的做法很不满,但又敢怒不敢言。韩凭失去何氏后,整天茶饭无味,暗地里抱怨宋康王卑鄙无耻,昏庸残暴。这话被宋康王知道了,康王大怒道:“选何氏进宫是她的荣耀,你小子不知好歹,竟敢在暗地里骂我!”于是传旨把韩凭投入大狱。
就这样还觉得不解气,又把他发配到边疆去服苦役筑城墙,永世不得回来。何氏住进华丽的宫殿,顿顿美味佳肴,天天有轻歌曼舞,宋康王也竭力讨好她,送给她奇珍异宝,首饰衣物。但何氏对这一切没有丝毫兴趣,像一个木偶一样没有笑容,平时也不言语,心里只想着远在边塞服苦役的韩凭。她偷偷地写了一首诗托人捎给韩凭,倾吐心中的思念,并说明自己的处境和打算。诗中写道:“其雨遥遥,河大水深,日出当心。”然而这封信不仅没有传出去,反而被宋康王手下的爪牙得到了,并交给了宋康王。宋康王不解诗中的意思,身边的亲近随从也没人能看懂。宋康王就悬赏百金求人解释这首诗。大臣苏贺一看,知道了诗中的意思,他对宋康王说:“其雨遥遥,是说自己的愁苦和思念象雨丝一样又稠又密;河大水深,说他们二人如牛郎织女一样,中间相隔遥远而且障碍重重不得会面;日出当心,是说自己有寻死念头,让韩凭自己保重。”宋康王听说何氏仍然想着韩凭,又想寻死,非常气愤,从此对她严加看管,他担心失去何氏这样一个并世无双的美人。就这样还觉得不解气,又把他发配到边疆去服苦役筑城墙,永世不得回来。何氏住进华丽的宫殿,顿顿美味佳肴,天天有轻歌曼舞,宋康王也竭力讨好她,送给她奇珍异宝,首饰衣物。但何氏对这一切没有丝毫兴趣,像一个木偶一样没有笑容,平时也不言语,心里只想着远在边塞服苦役的韩凭。她偷偷地写了一首诗托人捎给韩凭,倾吐心中的思念,并说明自己的处境和打算。诗中写道:“其雨遥遥,河大水深,日出当心。”然而这封信不仅没有传出去,反而被宋康王手下的爪牙得到了,并交给了宋康王。宋康王不解诗中的意思,身边的亲近随从也没人能看懂。宋康王就悬赏百金求人解释这首诗。大臣苏贺一看,知道了诗中的意思,他对宋康王说:“其雨遥遥,是说自己的愁苦和思念象雨丝一样又稠又密;河大水深,说他们二人如牛郎织女一样,中间相隔遥远而且障碍重重不得会面;日出当心,是说自己有寻死念头,让韩凭自己保重。”宋康王听说何氏仍然想着韩凭,又想寻死,非常气愤,从此对她严加看管,他担心失去何氏这样一个并世无双的美人。
不久,韩凭经不起繁重苦役的折磨,又极度思念何氏,身体一天天垮下来,整天忧愤苦闷,在绝望中自杀了。消息传到国都,宋康王哈哈大笑,兴奋地对何氏说:“这下子你没盼头了吧?以后就死心踏地地跟着我吧。”何氏悲痛欲绝,每日以泪洗面,一言不发,准备寻机自杀。她暗地里把自己的衣服放在潮湿的地方,沤得几乎朽了才取出来备用。这天,何氏被迫陪宋康王一块登台饮酒赏月。台子建在后花园里,高三十多丈,全用青玉砌成,是专供宋康王玩乐的地方。席间,何氏起身离座端起一杯酒说:“妾敬大王一杯,祝大王万寿无疆。”宋康王见何氏说话了,还给自己敬酒,眉飞色舞地准备去接,何氏乘机向台边猛扑,纵身跳了下去。左右人正为宋康王暗暗高兴,见何氏跳下去,忙伸手去拉,每人手中拉住的却只是一把朽衣服片。宋康王见何氏摔死了,迁怒于左右保护不当,把他们也杀掉了。有人在何氏身上找到一份遗书,上面写道:“大王你愿意活着,可臣妾只想快点死去,希望在我死后,大王赏恩把我的尸体同韩凭埋在一起。”宋康王看过遗书,恼羞成怒,吩咐手下人把何氏的尸体埋在离韩凭坟墓十丈远的地方,两座坟既能相互看见但又挨不到一块。不久,韩凭经不起繁重苦役的折磨,又极度思念何氏,身体一天天垮下来,整天忧愤苦闷,在绝望中自杀了。消息传到国都,宋康王哈哈大笑,兴奋地对何氏说:“这下子你没盼头了吧?以后就死心踏地地跟着我吧。”何氏悲痛欲绝,每日以泪洗面,一言不发,准备寻机自杀。她暗地里把自己的衣服放在潮湿的地方,沤得几乎朽了才取出来备用。这天,何氏被迫陪宋康王一块登台饮酒赏月。台子建在后花园里,高三十多丈,全用青玉砌成,是专供宋康王玩乐的地方。席间,何氏起身离座端起一杯酒说:“妾敬大王一杯,祝大王万寿无疆。”宋康王见何氏说话了,还给自己敬酒,眉飞色舞地准备去接,何氏乘机向台边猛扑,纵身跳了下去。左右人正为宋康王暗暗高兴,见何氏跳下去,忙伸手去拉,每人手中拉住的却只是一把朽衣服片。宋康王见何氏摔死了,迁怒于左右保护不当,把他们也杀掉了。有人在何氏身上找到一份遗书,上面写道:“大王你愿意活着,可臣妾只想快点死去,希望在我死后,大王赏恩把我的尸体同韩凭埋在一起。”宋康王看过遗书,恼羞成怒,吩咐手下人把何氏的尸体埋在离韩凭坟墓十丈远的地方,两座坟既能相互看见但又挨不到一块。
他冷笑道:“你们两个若是永远相爱,那么就自己合到一块吧,我不会阻拦你们。”第二天,韩凭、何氏坟上各长出一棵树来。十天后,两棵树都长到了合抱那么粗,树干都向中间弯曲,几乎挨到一块。树根在地下盘绕交错,枝条在上面穿插缠绞,风吹不散。不久就有一对鸳鸯住在上面,一雌一雄,它们朝夕相处,也不飞走,常靠在一起,交颈相鸣,如泣如诉,悲切动人。当地人很同情韩凭夫妇的遭遇,见他们的灵魂化为了鸳鸯,更是感动,就称那两棵树为“相思树”,称它的果实为“相思豆”,相思一词就是从那时流传下来的。在现在的河南商丘仍有韩凭城遗址,当地仍旧流传着关于韩凭夫妇的歌谣。参考资料《搜神记》他冷笑道:“你们两个若是永远相爱,那么就自己合到一块吧,我不会阻拦你们。”第二天,韩凭、何氏坟上各长出一棵树来。十天后,两棵树都长到了合抱那么粗,树干都向中间弯曲,几乎挨到一块。树根在地下盘绕交错,枝条在上面穿插缠绞,风吹不散。不久就有一对鸳鸯住在上面,一雌一雄,它们朝夕相处,也不飞走,常靠在一起,交颈相鸣,如泣如诉,悲切动人。当地人很同情韩凭夫妇的遭遇,见他们的灵魂化为了鸳鸯,更是感动,就称那两棵树为“相思树”,称它的果实为“相思豆”,相思一词就是从那时流传下来的。在现在的河南商丘仍有韩凭城遗址,当地仍旧流传着关于韩凭夫妇的歌谣。