这里的“相”是偏义复词,指她(先母)。整句意思:我隔着门一一回答。
出自:明代 归有光《项脊轩志》
原文选段:
妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”
释义:
老婆婆常常对我说:”这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢,还是想吃东西呢?’我隔着门一一回答。”
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。