此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。
春思
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
【注释】春思: 春天的情思。古代“怀春”“春心”之“春”多是这个意思。
诗意为: 燕地的野草初生,嫩如碧绿的细丝;秦地的桑树早己绿叶繁茂,压弯了树枝。你在边境想家的时候,己是我在家想你想得痛断肝肠的时候。多情的春风啊,我们素不相识,你为什么掀起我的罗帐,吹到我的床上,扰乱我的情思?
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。