这是诗经中 葛覃 的开头几句,原文是这样的:
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
.......
可翻译为:
葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。
黄雀轻轻飞,栖息灌木上。喈喈啭欢声。
维有两种解释:
一种是发语助词,无义,类似于文言文中"夫"字.
另一种解释为"只有".
现在大多数古文书籍中采用第一种解释,也就是发语助词,无义.
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。