古代聪明小孩文言文及译文
原文晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝“汝意谓长安何如日远?”答曰“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰“日近。”元帝失色,曰“尔何故异昨日之言邪?”答曰“举目见日,不见长安。”
译文晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很诧异。 第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说“太阳近。”元帝大惊失色,问“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”