古诗送孟浩然之广陵
原文
黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
注释
⑴黄鹤楼故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上。传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。孟浩然唐代诗人,李白的朋友。之往,到。广陵即扬州。
⑵故人老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞辞别。
⑶烟花形容春天薄雾霭霭、柳絮如烟、鲜花掩映的景物,指艳丽的春景。下顺流向下而行。
⑷碧空尽消失在碧蓝的天际。碧空,一作“碧山”。尽,尽头,消失了。
⑸唯见只看见。天际流流向天边。天际,天边,天的尽头。
白话译文
逐句 全译
旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。
帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。