> 教育经验 > 李清照的念奴娇释文

李清照的念奴娇释文

李清照的念奴娇释文

念奴娇

宋  李清照 

萧条庭院,有斜风细雨,重门须闭。

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。

险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。

征鸿过尽,万千心事难寄。

楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。

被冷香消新梦觉,不许愁人不起。

清露晨流,新桐初引,多少游春意。

日高烟敛,更看今日晴未。 

【翻译】

这萧条冷落的庭院,又有斜风细雨,只好将重门紧闭。时近寒食,杨柳新绿,春花渐绽,又到了乱人心绪的时节。终日无聊,只好一遍遍推敲险韵,写成诗篇,或贪杯喝醉又醒来,种种滋味难以言说,别有一番闲愁在心。看天际行行大雁都已飞过,万千心事,却终究难写难寄。

接连几日春寒料峭,将阁楼上帘幕四面低垂,玉栏杆也懒得去倚靠。从短梦里醒来,锦被已冷,熏香已消,偏不让愁绪满怀的人安卧。看窗外晨露涓涓,桐叶新发,不由引发许多游春兴致。且等朝阳升高、晨烟散去后,再看看今日天气是否会放晴。