> 教育经验 > concern和concerning区别

concern和concerning区别

concern和concerning区别

一、以词性区分:

1、Concerned是分词形容词,意为有关的。

2、concerning是由分词转换而成的介词,意为关于。

二、以应用区分:

1、concerned用作形容词解作“有关的”时,是后置定语,大都放在它所修饰的名词之后。

2、词义为“关于,涉及”,用英语通常可以解释为about。

三、从时态上区分:

1、Concerned是concern的过去分词和过去式。

2、concerning是concern的现在分词。

concern用法

关系到,影响 The World Cup taking place in Germany concerns all the fans throughout the world. 在德国举行的世界杯足球赛影响到全世界所有的球迷们。 注意:其过去分词concerned常用来作表语,意为“和……有关。

concern和concerning区别

词性不同。

concern:

n. 担心,忧虑;使人担忧的事物;关心,关爱;重要的事物,关心的事;(某人)负责的事,涉及的事;公司,企业;复杂的物体

v. 有关,关于;涉及,影响;使忧虑,使担心

例句:

He assumed an air of concern.

他装出关心的样子。

concerning:

prep. 关于,涉及

adj. 让人不安的,令人担忧的

v. 有关,关于;影响;使担心(concern 的现在分词形式)

例句:

He asked several questions concerning the future of the company.

他问了几个有关公司前途的问题。