impress和strike区别
impress,v.
给…留下深刻印象;使钦佩;使敬仰;给…留下深刻的好印象;使意识到(重要性或严重性等);使铭记;
例句,
They impressed the products with the words Made in China.
他们在产品上印上中国制造的字样。
strike,v.击;打;撞击;撞;碰;碰撞;击打,踢(球等);突击;侵袭;突然想到;给(某人以…)印象;照在…上;顿时使处于某状态;罢工;擦,划(火柴);敲;弹奏;开采出;行进;
例句,
The management have made no move to settle the strike.
资方没有采取任何措施来解决罢工问题。
impress和strike区别
Affect, Impress, Touch, Move, Strike 这些词都表示产生某种情感或精神上的影响。
Impress是指产生一种显著的,深刻的,通常是持久的效果;
The Tibetan landscape particularly impressed him.
西藏的风光给他留下了非同寻常的印象。
Touch通常指激起一种温柔的反应,例如爱,感激或激情;
The tributes were fitting and touching.
“颂辞恰如其分,感人至深。”(丹尼尔.卡里亚哥)。