> 教育经验 > 不堪卒读和不忍卒读有什么区别

不堪卒读和不忍卒读有什么区别

不堪卒读和不忍卒读有什么区别

“不堪卒读”和“不忍卒读”都是形容一个人读书、看书时的感受,但它们的用法和含义是不同的。具体差别如下:

“不堪卒读”指的是读书内容太难,阅读困难得令人难以忍受。该用法中,“不堪”表示难以承受、不能忍受;“卒读”表示读到底、读完一本书。因此,“不堪卒读”指的是一本书内容过于深奥、难以理解,让人读得困难,不愿意再次阅读。

“不忍卒读”则表示读到一定程度时,对书中内容或情节觉得让人感到非常痛心、无法忍受,令人难以继续读下去。该用法中,“不忍”表示不能忍受、受不了;“卒读”同样表示读到底、读完一本书。因此,“不忍卒读”指的是某种书中的内容太残酷、太伤感,令人难以忍受,不能再看下去,与“不堪卒读”不同,它强调的是情感上的难以承受,而不是内容的深奥难懂。

不堪卒读和不忍卒读有什么区别

“不堪卒读”的使用范围比较广,“不忍卒读”的使用范围比较窄。二者用法区分示例:

1、 前者“形容文章悲惨动人,不忍心读完”,例如:“路遥的小说《平凡的世界》写得真实感人,常常让人不忍卒读.”

2、 后者“形容文章水平低劣”,例如:“这套书选题虽佳,但编辑水平却甚差,有几本简直有些不堪卒读.”

不堪卒读:[bù kān zú dú]指文章粗劣,使人不肯读下去。不忍卒读:【bù ren zú dú】形容文章写得凄惨悲苦,令人不忍心读完。二者有一定区别,不堪卒读适用范围比不忍卒读更加广泛。