“何以伐为”是倒装句,宾语前置
原句语序为:以何伐为,因此这句话的宾语是伐为。
这句话出自《论语·季氏》中《季氏将伐颛臾》一则文字,节选原文如下:孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”
译文:季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把颛臾的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。