同声翻译需要硕士以上的学历。同声翻译是一种门槛非常高的工作,该工作要求从业者在极短的时间内迅速完成对源语言信息转换,同时要对目标语言进行组织和修正,说出目标语言的译文。
同声传译,简称同传,又称同声翻译、同步口译,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的\'翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
水利万物而不争,
而万物莫能与之争。